
目前,新冠疫情在國內(nèi)得到基本控制,外貿(mào)企業(yè)復工復產(chǎn)率正逐步提高。今年,受新冠肺炎疫情和春節(jié)假期延長等疊加因素的影響,外貿(mào)生產(chǎn)企業(yè)復工時間晚于往年。因此,前2個月進出口,特別是出口出現(xiàn)一定幅度的下降。我國貨物貿(mào)易進出口總值4.12萬億元,同比下降9.6%。其中,出口2.04萬億元,下降15.9%;進口2.08萬億元,下降2.4%。值得警惕的是,新冠肺炎疫情已具有全球流行特征,超過110個國家和地區(qū)出現(xiàn)確診病例,全球經(jīng)貿(mào)下行壓力加大,中國外部發(fā)展環(huán)境的不確定性上升。與此同時,國內(nèi)疫情面臨境外輸入壓力逐漸增大,語言問題成為交流難題。有效防控境外疫情輸入和擴散,與入境的外籍人士良好溝通,成為當前“戰(zhàn)疫”中極其重要、極其迫切的問題。“最難的就是語言溝通上的問題”,上海市徐家匯街道沈馬居委主任韓霞表示,要進行外籍人士登記和溝通宣傳工作,首要解決的就是語言問題。面對這一防疫困難,徐家匯街道工作人員使用訊飛翻譯機,讓語言溝通無障礙。社區(qū)工作人員手持翻譯機,逐一跟轄區(qū)內(nèi)的外籍人員進行防疫排查與政策說明,幫助他們順利度過隔離期。據(jù)了解,訊飛翻譯機已經(jīng)在國際化程度較高的地區(qū)正式“上崗”,例如上海浦東隔離點、深圳福田政務服務數(shù)據(jù)管理局等等。不僅服務青島流亭機場、廣州白云機場,而且也出現(xiàn)在上海、深圳等地的境外人士居住較密集的社區(qū),可以說科大訊飛翻譯機在一線和基層防控境外疫情輸入的過程中發(fā)揮重要作用。這些地區(qū)的抗疫工作者通過翻譯機交替?zhèn)髯g,可以順利與外籍旅客和居民實時溝通,包括入境體溫監(jiān)測、口罩登記、居家隔離等不同內(nèi)容場景,解決了語言不通帶來的問題。訊飛翻譯機覆蓋近200個國家和地區(qū)的常用語言,不到1秒就能完成一次翻譯任務,讓排查溝通工作變得更加順暢。加上能識別多地外語口音,在溝通過程中,工作人員即使遇到“不地道”的英語,雙方也能暢聊。境外病例不斷輸入說明,在全球經(jīng)濟一體化背景下,國與國之間的交流和貿(mào)易更加頻繁。尤其經(jīng)過近7年的時間,“一帶一路”建設促進全球經(jīng)濟一體化發(fā)展。數(shù)據(jù)顯示,2019年全年我國與“一帶一路”沿線國家貨物貿(mào)易超過1.3萬億美元,增長達到6%,占對外貿(mào)易總額達到29.4%。這表明,中國跟“一帶一路”沿線國家的貨物貿(mào)易進入到一個穩(wěn)定發(fā)展的階段。此外,近年來,隨著我國金融業(yè)對外開放的舉措不斷出爐,我國金融行業(yè)對外開放步伐不斷加快,充分表明了我國金融行業(yè)對外開放的決心和努力。外貿(mào)的不斷發(fā)展離不開國家戰(zhàn)略和政策支持。外貿(mào)圈都知道,2019年11月19日,《中共中央國務院關(guān)于推進貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的指導意見》正式出爐。提出了我國外貿(mào)高質(zhì)量發(fā)展的總體思路,即堅持新發(fā)展理念,強化科技創(chuàng)新、制度創(chuàng)新、模式創(chuàng)新和業(yè)態(tài)創(chuàng)新,以共建“一帶一路”為重點,大力優(yōu)化貿(mào)易結(jié)構(gòu)。還提出到2022年,要建立貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的指標、政策、統(tǒng)計和績效評價體系,這是實現(xiàn)貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展的制度保障。外貿(mào)高質(zhì)量的發(fā)展背后是由我國的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的發(fā)展水平和層次決定的,隨著中國高技術(shù)產(chǎn)業(yè)、高端裝備制造業(yè)在全球影響力的持續(xù)提升,我國對外貿(mào)結(jié)構(gòu)也在持續(xù)優(yōu)化和升級。例如,騰訊、阿里巴巴、華為、大疆等中國企業(yè)已經(jīng)成為全球領(lǐng)先的高技術(shù)公司,以高鐵、核電、工程建設為代表的中國高端裝備制造業(yè)也已經(jīng)開始走向全世界。另外,外貿(mào)結(jié)構(gòu)的持續(xù)升級帶來的是貿(mào)易伙伴正在進一步多元化,市場布局日益平衡。據(jù)了解,我國的貿(mào)易伙伴數(shù)量已經(jīng)超過230個,同時,我國還是世界上120多個國家和地區(qū)的主要貿(mào)易伙伴。其中,以東盟為代表的“一帶一路”重點沿線國家正在成為拉動我國外貿(mào)增長的重要動力。通過對外貿(mào)易的高質(zhì)量發(fā)展和金融業(yè)進一步對外開放,我國國際交流廣度和深度都在不斷加強。與此同時,受外貿(mào)結(jié)構(gòu)升級和貿(mào)易伙伴多元化的影響,外貿(mào)人涉及的國家和區(qū)域更加廣泛,面臨的語言環(huán)境也是越來越專業(yè)和復雜。科大訊飛翻譯機在這個過程中發(fā)揮了重要的作用,無論是多語言翻譯,還是行業(yè)AI翻譯功能,都可以幫助特定群體進行準確而專業(yè)的溝通交流。在行業(yè)AI翻譯模式下,專業(yè)詞匯的翻譯會更加準確。目前訊飛翻譯機支持金融、醫(yī)療、計算機、外貿(mào)、能源、法律、體育、電力八大行業(yè)。外貿(mào)人在實際實用場景中,選擇專業(yè)級別的翻譯工具,工作起來才能更加得心應手。筆者認識做外貿(mào)的朋友,通過平時交流,得知他靠著訊飛翻譯機解決很多難題。他是從事醫(yī)療方面的外貿(mào),可以說是自己白手起家,從畢業(yè)就開始踏踏實實的做外貿(mào)生意,并不是學語言出身的他,在簽單方面并沒有任何語言方面的障礙,主要是因為他在交流的過程中隨時使用訊飛翻譯機。去年年底,他輾轉(zhuǎn)好幾個國家并且成功簽下了幾個大單。對于他來說,外貿(mào)翻譯官和離線翻譯功能非常實用。他表示出國后才發(fā)現(xiàn),國外的網(wǎng)絡環(huán)境非常不穩(wěn)定,還好有訊飛翻譯機幫忙,它支持中文與英、日、韓、俄、法、西的離線翻譯,以及中英離線的拍照翻譯,對于經(jīng)常出國的外貿(mào)人來說,非常便利。雖然,短期外貿(mào)受到疫情沖擊,但是外貿(mào)發(fā)展長期向好的趨勢沒有改變。預計隨著國外疫情有所好轉(zhuǎn)或者得到控制,下半年我國外貿(mào)趨勢或?qū)⑵蠓€(wěn)回升,全年有望整體維持小幅正增長或持平態(tài)勢。訊飛翻譯機無論在助力全球抗疫,還是在促進外貿(mào)恢復與高質(zhì)量發(fā)展都將發(fā)揮重要作用。訊飛翻譯機功能強大的背后是頂尖的科技實力??拼笥嶏w是中國人工智能產(chǎn)業(yè)的先行者,在人工智能領(lǐng)域深耕二十一年。科大訊飛關(guān)鍵核心技術(shù)始終保持國際領(lǐng)先水平,擁有國際領(lǐng)先的源頭技術(shù)。據(jù)悉,科大訊飛承建有首批國家新一代人工智能開放創(chuàng)新平臺(智能語音國家人工智能開放創(chuàng)新平臺)以及我國在人工智能高級階段——認知智能領(lǐng)域的首個國家級重點實驗室兩大國家級重要平臺。那么,科大訊飛如何讓核心科技不斷遙遙領(lǐng)先呢?這離不開在科技研發(fā)領(lǐng)域的持續(xù)投入。據(jù)了解,科大訊飛重視自主核心技術(shù)創(chuàng)新,通過高投入不斷積累關(guān)鍵技術(shù)能力,研發(fā)支出占營業(yè)收入比例一直穩(wěn)定在20%以上,在2018年開始逐漸上升,2019年達到近30%,研發(fā)投入比例進一步擴大。近幾年,科大訊飛專利數(shù)目更是翻倍增長,可見公司始終把科技研發(fā)放在首位。尤其是近三年內(nèi),科大訊飛參加多個國際權(quán)威賽事,在語音、圖像識別等項目中均以較大優(yōu)勢奪得冠軍,不斷刷新世界紀錄,甚至在部分比賽中蟬聯(lián)多年冠軍。科大訊飛通過不斷完善產(chǎn)品的多樣性,將技術(shù)優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為市場優(yōu)勢。訊飛翻譯機始終居品類銷售榜冠軍,品類市場份額第一,成為翻譯機市場無可爭議的第一品牌。此外,訊飛翻譯機還在2018年和2019年成為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機、兩會翻譯機。科技領(lǐng)域的“馬太效應”在科大訊飛身上體現(xiàn)的很明顯。其智能語音及人工智能技術(shù)的產(chǎn)業(yè)化應用具有很高的品牌壁壘??拼笥嶏w作為中國人工智能產(chǎn)業(yè)先行者和領(lǐng)航者,具有豐富的行業(yè)實際應用經(jīng)驗和成功案例,受到行業(yè)客戶和開發(fā)商的充分信任,并與各行業(yè)占據(jù)市場優(yōu)勢地位的開發(fā)商建立了長期穩(wěn)定的戰(zhàn)略合作關(guān)系。科大訊飛的產(chǎn)品不僅在外貿(mào)領(lǐng)域應用,還能給國內(nèi)的各行各業(yè)AI賦能。其業(yè)務主線主要分為開放平臺及消費者服務、智慧城市、教育領(lǐng)域、政法業(yè)務、汽車領(lǐng)域、智能服務等其他業(yè)務。其中智能服務是優(yōu)勢業(yè)務,為金融、運營商、醫(yī)療、家具等行業(yè)提供優(yōu)質(zhì)人工智能系統(tǒng)和解決方案。值得一提的是,今年以來,在國家重要會議上五次提到了“新基建”,說明新基建啟動在即。"新基建”包含5G、人工智能、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)、物聯(lián)網(wǎng)為代表的新型基礎(chǔ)設施。新基建拉動人工智能規(guī)?;瘧?。科大訊飛作為我國人工智能產(chǎn)業(yè)國家隊,擁有國際領(lǐng)先的智能語音及人工智能技術(shù),新基建將為智能語音及人工智能應用提供有利的產(chǎn)業(yè)宏觀環(huán)境和政策環(huán)境?;诳拼笥嶏w核心技術(shù)競爭力,新基建將進一步驅(qū)動公司人工智能技術(shù)的規(guī)?;瘧?。在此次世界級的抗疫戰(zhàn)役中,截止目前中國已經(jīng)累計幫助80多個國家,真正體現(xiàn)了大國的責任和風范??拼笥嶏w翻譯機助力世界共同抗疫,在實現(xiàn)無障礙交流方面發(fā)揮重要作用,同時憑借強大的翻譯功能,讓世界了解中國的這款黑科技,做到了“科技向善”。