來源:上海市商務(wù)委、北京安杰律師事務(wù)所、走出去服務(wù)港
2016年,中國境內(nèi)投資者全年共對(duì)全球164個(gè)國家和地區(qū)的7961家境外企業(yè)進(jìn)行了非金融類直接投資,累計(jì)實(shí)現(xiàn)投資11299.2億元人民幣(折合1701.1億美元,同比增長44.1%)。上海市2016年全年對(duì)外直接投資額251.3億美元,在全國各省區(qū)市排名中名列第一。
在走出去的大趨勢(shì)下,眾多中國企業(yè)都在積極發(fā)展海外市場(chǎng)。在企業(yè)對(duì)外投資合作中,知識(shí)產(chǎn)權(quán)是非常重要的無形資產(chǎn),更是開拓海外市場(chǎng)的核心競(jìng)爭(zhēng)力。企業(yè)的品牌、專利、商業(yè)秘密、版權(quán)等,都是企業(yè)賴以生存、長遠(yuǎn)發(fā)展、走向國際市場(chǎng)的基礎(chǔ)。與此同時(shí),中國企業(yè)也必將面臨海外陌生知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律環(huán)境帶來的風(fēng)險(xiǎn)。如果不給予足夠的重視,這些知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律風(fēng)險(xiǎn)也同樣會(huì)給企業(yè)的海外發(fā)展埋下重大隱患,甚至可能給企業(yè)帶來致命的打擊。知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律風(fēng)險(xiǎn)并非無法避免,如果謹(jǐn)慎預(yù)防、妥善處理,便能給海外市場(chǎng)的發(fā)展帶來機(jī)遇。
2017年6月,上海市商務(wù)委員會(huì)委托北京安杰律師事務(wù)所編制了《對(duì)外投資合作指引·知識(shí)產(chǎn)權(quán)篇》,包括專利、商標(biāo)、版權(quán)、商業(yè)秘密、盡職調(diào)查、展會(huì)六個(gè)篇章,重在從實(shí)務(wù)角度為企業(yè)走出去所面臨的基本、重大知識(shí)產(chǎn)權(quán)問題提供指引,幫助企業(yè)理清對(duì)外投資合作中的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)基本框架。
本文節(jié)選自該指南,希望能夠?yàn)橹袊髽I(yè)走出去保駕護(hù)航,助力企業(yè)海外投資合作中的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)!
海外版權(quán)制度簡(jiǎn)介
引言:
版權(quán)(copyright),在中國法律語境下又稱“著作權(quán)”,是權(quán)利人對(duì)具有獨(dú)創(chuàng)性的作品所享有的一種無形產(chǎn)權(quán)。版權(quán)是內(nèi)容產(chǎn)業(yè)的核心,隨著中國經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的深入,以及“互聯(lián)網(wǎng)+”對(duì)“中國創(chuàng)造”影響力的擴(kuò)大,中國的內(nèi)容產(chǎn)業(yè)正在逐漸從單純的版權(quán)輸入轉(zhuǎn)向版權(quán)輸入和輸出并存,內(nèi)容的類型也在不斷豐富。中國企業(yè)帶著豐富的版權(quán)內(nèi)容走向世界,同時(shí)繼續(xù)汲取他國優(yōu)質(zhì)的版權(quán)內(nèi)容。在海外投資運(yùn)營過程中,了解海外市場(chǎng)的版權(quán)法律知識(shí),在保護(hù)自己的同時(shí)避免侵犯他人權(quán)利,是企業(yè)必須重視的課題。
版權(quán)基本制度概述
盡管各國的版權(quán)制度有所差異,尤其是普通法系和大陸法系之間對(duì)于版權(quán)保護(hù)條件、版權(quán)權(quán)利類型和作品類型有著不同的理解。但是作為對(duì)創(chuàng)作行為產(chǎn)生的無形資產(chǎn)提供法律保護(hù)的制度,更多的是跨越國境的相通點(diǎn),尤其是一系列版權(quán)國際公約的安排,不斷地深化各國版權(quán)制度之間的共同之處,增強(qiáng)互通互聯(lián),為全球化版權(quán)市場(chǎng)保駕護(hù)航。
關(guān)于何種創(chuàng)作結(jié)果能夠受到版權(quán)保護(hù),各國基本都認(rèn)可兩個(gè)基本條件:
第一,必須是原創(chuàng)的,是作者獨(dú)立創(chuàng)作,并且包含了一定的創(chuàng)造性;
第二,必須能夠以某種有形的方式固定下來,以確保版權(quán)內(nèi)容得以傳播。至于何種程度的創(chuàng)作,即需要包含何種程度的創(chuàng)造力才能受到版權(quán)保護(hù),各國之間的規(guī)定和實(shí)踐要求不盡相同。
通常以英國為代表的普通法系國家相對(duì)來說對(duì)作品創(chuàng)造性的要求略低一些,比如英國采用的“額頭出汗”原則,只要作者在創(chuàng)作過程中付出了一定勞動(dòng)所創(chuàng)作出來的成果,即可以受到版權(quán)保護(hù),例如電話通訊錄。
而在以德國為代表的大陸法系,對(duì)創(chuàng)造性的要求相對(duì)略高,僅僅是對(duì)電話號(hào)碼的簡(jiǎn)單編排組成的通訊錄,是無法獲得版權(quán)保護(hù)的。不過,對(duì)于常見的、需要付出較多創(chuàng)造力的作品,例如音樂、影視劇、文字(書面和口頭)、藝術(shù)作品(繪畫、雕塑等)、攝影作品、綜藝節(jié)目、游戲、計(jì)算機(jī)軟件等,在各國均被認(rèn)可屬于受版權(quán)保護(hù)的作品。
各國版權(quán)法賦予作品的權(quán)利類型各有不同。中國、德國、日本等大陸法系的典型代表由于更為依賴成文法,對(duì)于權(quán)利類型列舉的較為詳細(xì)。
英國、美國等普通法系由于較為依賴在實(shí)踐中由法院通過判決對(duì)法律予以釋義,因此在成文法中明確列出的權(quán)利類型要更少一些,但是每一個(gè)權(quán)利類型所包含的內(nèi)涵也更為豐富。
從學(xué)術(shù)角度看,版權(quán)權(quán)利大致可以分為作者的精神權(quán)利和財(cái)產(chǎn)性權(quán)利。
1.財(cái)產(chǎn)性權(quán)利
財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,或者稱為經(jīng)濟(jì)性權(quán)利,顧名思義,是指作者對(duì)作品享有的、能夠從中獲得物質(zhì)利益的權(quán)利,也是版權(quán)制度之所以產(chǎn)生和發(fā)展最重要的一種動(dòng)力。作者有權(quán)禁止他人使用作品的財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,有權(quán)允許(授權(quán)許可)他人使用作品的財(cái)產(chǎn)性權(quán)利,并通過這種授權(quán)許可獲得經(jīng)濟(jì)收益,作為創(chuàng)作作品所花費(fèi)精力的補(bǔ)償,并且獲得更大的動(dòng)力繼續(xù)發(fā)揮創(chuàng)造力創(chuàng)作作品。
財(cái)產(chǎn)性權(quán)利在各國的具體分類有所不同,且該種權(quán)利受到人類科技發(fā)展的影響很大,常常因?yàn)榭萍嫉倪M(jìn)步而產(chǎn)生新的權(quán)利類型,或者擴(kuò)充原有權(quán)利的內(nèi)涵。例如,隨著電影的產(chǎn)生而出現(xiàn)了“放映權(quán)”,隨著互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)生而豐富很多國家關(guān)于公開傳播的權(quán)利內(nèi)涵。
目前國際上較為常見的、通用的有以下幾種:
復(fù)制權(quán):這是多數(shù)國家版權(quán)制度中最基本的一項(xiàng)權(quán)利,任何對(duì)版權(quán)作品的使用實(shí)際都是一種復(fù)制行為,復(fù)制行為使得作品可以被使用、被傳播。復(fù)制權(quán)的內(nèi)涵主要是指復(fù)印、復(fù)刻、翻拍、錄像等方式將作品制作成一份或多份的權(quán)利。典型的行使復(fù)制權(quán)的行為是影印、刻錄光盤等。
向公眾傳播的權(quán)利:該項(xiàng)權(quán)利在過去的廣播電視時(shí)代和如今的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代都發(fā)揮了重要作用,未來隨著傳播技術(shù)的發(fā)展,可能會(huì)產(chǎn)生更加豐富的內(nèi)容。該權(quán)利的主要內(nèi)涵是將作品通過某種手段或方法(如有線或無線廣播、互聯(lián)網(wǎng)等)傳播給公眾。向公眾傳播權(quán)在各國衍生出不同的具體權(quán)利,例如在中國,就主要體現(xiàn)在廣播權(quán)和信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)上,在美國則體現(xiàn)在公開表演權(quán)上(這里的“表演”不僅僅是人的表演,還包括通過設(shè)備、技術(shù)進(jìn)行傳播)。常見的權(quán)利使用方式是通過電臺(tái)、電視臺(tái)播放音樂、影視劇等,通過網(wǎng)站、APP提供電子書籍閱讀、視頻觀看、音樂欣賞等服務(wù)。
發(fā)行權(quán):主要是指以出售的方式向公眾提供作品的權(quán)利,常見的權(quán)利使用方式是發(fā)售音樂專輯、書籍等。
展覽權(quán):即公開向公眾展示作品的權(quán)利,常見的權(quán)利使用方式是畫展、雕塑展等。
翻譯權(quán):即將一種語言的作品以另一種語言呈現(xiàn),主要體現(xiàn)在圖書、影視劇引進(jìn)中。
改編權(quán):指將一種作品形式改編成另一種作品形式,例如將一本小說改編成電影/電視劇本,將一部話劇劇本改編成一本小說,將一款游戲改編成一部電影。
作為一種無形資產(chǎn),各國均允許作者將財(cái)產(chǎn)性權(quán)利在一定期限內(nèi)許可給他人使用,可以只許可其中的一項(xiàng)或多項(xiàng)權(quán)利,也可以許可全部的權(quán)利,但通常都要求在進(jìn)行許可時(shí)要明確許可權(quán)利的類型和期限。絕大多數(shù)國家也允許作者將財(cái)產(chǎn)性權(quán)利轉(zhuǎn)讓給他人,既可以轉(zhuǎn)讓一部分版權(quán),也可以轉(zhuǎn)讓全部版權(quán);但也有個(gè)別國家限制版權(quán)轉(zhuǎn)讓,例如奧地利僅允許通過繼承方式轉(zhuǎn)讓版權(quán)。
2.精神權(quán)利
精神權(quán)利,或者稱為作者人格權(quán),主要在德國為代表的大陸法系國家以及部分普通法系國家受到認(rèn)可和重視。精神權(quán)利是指作者對(duì)于作品所享有的、獨(dú)立于作品財(cái)產(chǎn)性權(quán)利的權(quán)利,甚至在財(cái)產(chǎn)性權(quán)利轉(zhuǎn)讓之后,作者仍保有聲明其為作品作者身份的權(quán)利,并有權(quán)反對(duì)對(duì)其作品的任何有損其聲譽(yù)的歪曲、割裂或其他更改,或其他損害行為。主要的精神權(quán)利包括三種:發(fā)表權(quán)、署名權(quán)和保護(hù)作品完整性權(quán)。
署名權(quán):是指表明作品作者身份的權(quán)利。
保護(hù)作品完整性權(quán):則是作者作為作品的創(chuàng)作人,禁止他人歪曲、貶損作品的行為。
發(fā)表權(quán):較為特殊,是指將作品公之于眾的權(quán)利,是只能行使一次的權(quán)利。作品是否公之于眾,應(yīng)當(dāng)由作者本人決定,他人不能任意將鎖在抽屜里、希望作為秘密財(cái)富保守的作品擅自公之于眾。
精神權(quán)利通常不能轉(zhuǎn)讓,也不能授權(quán)給他人。在很多國家,作者甚至不能聲稱放棄自己的精神權(quán)利。但也有一些國家,例如加拿大,允許作者放棄精神權(quán)利。
鄰接權(quán),又稱“作品傳播者權(quán)”,是一種與著作權(quán)相鄰的專有權(quán)利,是作品的傳播者基于在傳播作品過程中所付出的創(chuàng)造性勞動(dòng)而享有的權(quán)利。鄰接權(quán)的主體不是作者,而是作品的傳播者,主要包括錄音錄像制品的制作者(唱片公司)、廣播電視組織者(電臺(tái)、電視臺(tái))、表演者(影視劇演員、歌手、舞蹈演員)以及出版者(圖書/雜志出版商、音像制品出版商)。上述傳播者為了傳播作品,需要付出一定的創(chuàng)造性勞動(dòng)(排版印刷、表演)。
但是這些創(chuàng)造性勞動(dòng)是基于作品、且創(chuàng)造性較之作品而言很低,因此他們享有的權(quán)利也十分有限,主要是禁止他人未經(jīng)許可復(fù)制、傳播自己的勞動(dòng)成果。
鄰接權(quán)制度主要在大陸法系國家得到運(yùn)用,普通法系國家很少引入鄰接權(quán)概念。例如在英國,錄音制作者和廣播電視組織者的權(quán)利均視為著作權(quán)的一部分。但大陸法系國家,例如德國、法國、日本,則嚴(yán)格區(qū)分著作權(quán)和鄰接權(quán)。
1.概述
商品化權(quán),在一些國家也稱為“形象權(quán)”,主要是指將角色(作品中的虛擬角色以及真實(shí)人物)的肖像、名稱、性格特點(diǎn)等人格特征再度開發(fā)、改進(jìn),用于與角色密切相關(guān)的多樣化商品或服務(wù)上的權(quán)利。該種權(quán)利的行使主要是利用角色對(duì)消費(fèi)者的吸引力,使?jié)撛谙M(fèi)者產(chǎn)生購買該商品或服務(wù)的愿望。
商品化權(quán)/形象權(quán)是隨著社會(huì)商業(yè)化發(fā)展,為保護(hù)正當(dāng)商業(yè)經(jīng)營者利益以及其商業(yè)成果而被創(chuàng)設(shè)出的一種權(quán)益,其保護(hù)客體是對(duì)特定形象或角色進(jìn)行商業(yè)性開發(fā)和利用的權(quán)益,本質(zhì)上保護(hù)的是角色、形象所蘊(yùn)含的巨大經(jīng)濟(jì)價(jià)值和商業(yè)化利益。
舉例而言,迪斯尼創(chuàng)造了很多知名的卡通人物形象,包括米老鼠、唐老鴨、小熊維尼等。迪斯尼將這些卡通形象制作成玩偶、印制在文具、零食等衍生商品上,這本質(zhì)上就是將其創(chuàng)設(shè)的角色形象進(jìn)行商品化運(yùn)作的過程。沒有經(jīng)過迪斯尼的許可,擅自利用以上角色形象獲取商業(yè)利益,就可能構(gòu)成侵犯迪斯尼的商品化權(quán)/形象權(quán)。
2.商品化權(quán)/形象權(quán)標(biāo)準(zhǔn)及案例
商品化權(quán)/形象權(quán)的保護(hù)與版權(quán)保護(hù)關(guān)聯(lián)性較強(qiáng),也是對(duì)版權(quán)保護(hù)內(nèi)容的延伸和補(bǔ)充。但在很多法域,商品化權(quán)/形象權(quán)并非一種法律明文規(guī)定的可保護(hù)權(quán)利,而是一個(gè)學(xué)理概念,是在具體案例中創(chuàng)設(shè)、發(fā)展和豐滿的權(quán)益,保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)也主要通過司法判例進(jìn)行闡釋。
文學(xué)作品角色與動(dòng)漫卡通角色還略有不同,其角色形象多是用語言描述和塑造的,不像卡通動(dòng)漫人物有直觀的可視形象。以美國為例,對(duì)于文學(xué)作品角色,美國司法實(shí)踐中形成了兩個(gè)較有影響力的標(biāo)準(zhǔn)——“充分描述”標(biāo)準(zhǔn)和“故事講述”標(biāo)準(zhǔn)。
“故事講述”標(biāo)準(zhǔn)是在1954年第九巡回法院審理Warner Brothers Pictures v. Columbia Broadcasting System一案時(shí)確立的。根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn),受到版權(quán)法保護(hù)的角色必須構(gòu)成“正在被講述的故事”(story being told),而不能在這個(gè)故事中“只是敘事的工具”。該標(biāo)準(zhǔn)極為嚴(yán)苛,一些法院從而拒絕適用該標(biāo)準(zhǔn),而適用“充分描述”標(biāo)準(zhǔn)。
“充分描述”標(biāo)準(zhǔn)是在Nichols v. Universal Picture Corp一案中形成的。角色越被充分描述,其特征越被深入挖掘,就越容易得到版權(quán)法保護(hù)。在認(rèn)定侵權(quán)時(shí)應(yīng)同時(shí)滿足兩個(gè)條件:一為被侵害的角色應(yīng)是原創(chuàng)的并給予充分的描述;二為侵權(quán)角色必須極其相近地模仿被侵害角色,侵權(quán)嫌疑人復(fù)制的是原作品描述角色時(shí)所形成的獨(dú)特表達(dá),而不是一個(gè)寬泛的抽象角色類型。 換句話說,如果角色被認(rèn)為已得到足夠清楚的描述,已獲得顯著性和名聲,公眾能夠在作品之外認(rèn)識(shí)它們,那么這些角色(連同其名稱)就可能獲得版權(quán)保護(hù)。
對(duì)于卡通角色,大量案件判決清楚表明卡通角色具有獨(dú)立版權(quán),本身就是一種獨(dú)特表達(dá)。典型案例為Walt Disney Productions v. Air Privates一案。該案中,被告在卡通雜志中,抄襲了原告米老鼠、唐老鴨等10多個(gè)動(dòng)畫角色形象,名稱亦完全相同。法院判決認(rèn)為,米老鼠和其他迪士尼著名角色能夠與它們最初所依附的故事完全分離而獨(dú)立受到版權(quán)法的保護(hù)??ㄍń巧m然并不能體現(xiàn)原作品的結(jié)構(gòu),但它是作品極端重要的組成部分,具有直觀的和固定化的具體外形,包含了某種獨(dú)特的表達(dá),復(fù)制卡通角色的外形就足以構(gòu)成侵犯版權(quán)。 不論情節(jié)是否抄襲,單純卡通角色外形相似就構(gòu)成侵權(quán)。
影視作品角色,即在電影、電視劇中由真人飾演的文學(xué)作品、漫畫作品中的虛擬角色,對(duì)其版權(quán)保護(hù)尚未形成統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),游走于文學(xué)作品角色與卡通角色保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)之間。
在大陸法系國家代表日本,也通過一系列判例肯定了對(duì)動(dòng)漫卡通形象以著作權(quán)予以保護(hù)。例如,在“SAZAE”案件中,原告是漫畫作品《Sazae》的創(chuàng)作者,被告是日本某汽車運(yùn)輸公司。被告在未經(jīng)原告允許的情況下,擅自在其觀光旅游車的車身兩側(cè)使用“海螺小姐”頭像,并在其營業(yè)名稱中使用“海螺小姐觀光”這一名稱。東京地方法院在判決中,認(rèn)為卡通形象是“可以使人看出是連載漫畫中出場(chǎng)人物的容貌、姿態(tài)、性格等的表現(xiàn)”,雖然被告只是使用了漫畫中的主人公的頭部像,而沒有使用其加于畫面上的對(duì)白和故事梗概,但只要從出場(chǎng)人物的容貌和姿態(tài)就可以看出那些人物本身就是“海螺小姐”里面的卡通形象,則就應(yīng)該承認(rèn)是利用了漫畫作品。因此,判決被告行為是對(duì)原告著作權(quán)復(fù)制權(quán)的侵害。
版權(quán)集體管理是版權(quán)集體管理組織經(jīng)權(quán)利人授權(quán),集中行使權(quán)利人的版權(quán),向使用者發(fā)放版權(quán)許可,收取版權(quán)許可使用費(fèi),并分配給權(quán)利人。隨著社會(huì)的發(fā)展,作品的被廣泛使用和快速傳播,單一權(quán)利人很難全面了解自身作品的實(shí)際使用情況,更加難以監(jiān)控他人的使用,獲取版權(quán)使用費(fèi),即使發(fā)現(xiàn)了未經(jīng)許可使用的情況,維權(quán)成本也較高。在音樂、文字等作品領(lǐng)域,這種問題尤為突出。
在19世紀(jì),法國的音樂作者注意到音樂作品被反復(fù)使用,但是靠個(gè)人的力量難以監(jiān)控,因此作曲家們組織起來,成立了集體管理音樂作品版權(quán)的協(xié)會(huì),由協(xié)會(huì)代表作曲家向頻繁使用音樂的餐廳、酒吧等收取版稅,再分發(fā)給成員。隨著傳播技術(shù)的不斷發(fā)展,使用作品的方式和途徑越來越多樣化,權(quán)利人對(duì)作品的控制力越來越弱,對(duì)版權(quán)集體管理組織的依賴也越來越重。版權(quán)集體管理的方式也不再局限于音樂作品,逐漸擴(kuò)大到了文字作品、美術(shù)作品、電影作品等范圍。
除各國分別設(shè)立本國的版權(quán)集體管理組織外,各集體管理組織之間為了最大化版權(quán)管理的范圍,在全球化背景下管理版權(quán),在一些領(lǐng)域逐漸形成了國際性版權(quán)管理組織。例如,在音樂行業(yè),國際作者和作曲家協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)(International Confederation of Societies of Authors and Composers,“CISAC”)是各國音樂版權(quán)集體管理機(jī)構(gòu)的國際聯(lián)盟,直屬聯(lián)合國教科文組織和世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織。
在CISAC的協(xié)調(diào)下,各國會(huì)員組織之間通過簽訂互相代表協(xié)議,形成世界范圍內(nèi)的音樂著作權(quán)保護(hù)網(wǎng)絡(luò)。中國音樂著作權(quán)協(xié)會(huì)、香港作曲家及作詞家協(xié)會(huì)(CASH)以及臺(tái)灣音樂著作權(quán)中介協(xié)會(huì)(MUST)均是CISAC的會(huì)員。在電影行業(yè),電影許可公司(Motion Picture Licensing Corporation,“MPLC”)集體管理電影作品的放映,發(fā)放放映權(quán)許可,范圍涉及20多個(gè)國家。
和商標(biāo)權(quán)、專利權(quán)有所不同,版權(quán)的獲取并不需要國家行政機(jī)關(guān)的批準(zhǔn),而是自創(chuàng)作完成之時(shí)自動(dòng)產(chǎn)生,再通過一系列國際條約的安排,實(shí)現(xiàn)國家之間對(duì)版權(quán)保護(hù)的相互認(rèn)可。
中國是多個(gè)涉及版權(quán)保護(hù)的國際條約的成員國,且世界上絕大部分國家均是這些國際條約的成員國。這些國際條約所建立的國際版權(quán)保護(hù)原則和標(biāo)準(zhǔn),確保了中國企業(yè)的版權(quán)在其他條約成員國家也能得到相應(yīng)的保護(hù)。中國企業(yè)在進(jìn)行版權(quán)輸出交易時(shí),應(yīng)當(dāng)提前了解并充分利用國際條約賦予的權(quán)利。